Ψήφισμα της Συνέλευσης της πλατείας Ταξίμ
- Ψήφισμα της Συνέλευσης της
πλατείας Ταξίμ
- ΠΡΟΣ ΤΟΝ ΛΑΟ ΚΑΙ ΤΗΝ
ΚΥΒΕΡΝΗΣΗ!
- Το πάρκο Γκεζί θα
διατηρηθεί όπως είναι. Δεν θα εκτεθεί σε οποιαδήποτε περαιτέρω έργα κάτω από το
όνομα ενός στρατώνα, εμπορικού κέντρου, οικιστικής περιοχής ή μουσείου κτλ.
Άοπλοι και μη-βίαιοι πολίτες που συνέρχονται για να ασκήσουν τα συνταγματικά
τους δικαιώματα δεν θα εκτεθούν σε αστυνομική βία. Όσοι έχουν συλληφθεί επειδή
άσκησαν αυτά τα δικαιώματα θα αφεθούν ελεύθεροι. Όλο το πολιτικό, γραφειοκρατικό
ή δημόσιο προσωπικό που έχει πάρει διαταγή να επιτεθεί σε διαδηλωτές που ασκούν
το δικαίωμα τους στο συνέρχεσθαι, αυτοί που κατευθύνουν τις διαταγές, και τα
άτομα που εφαρμόζουν την βία, θα πρέπει να κατηγορηθούν με βάση την σχετική
νομοθεσία. Ο κύριος στόχος των πολιτικών περί ιδιωτικοποίησης και περιβάλλοντος
της κυβέρνησης είναι η ρύθμιση του δημόσιου κέρδους. Για να ωφεληθούν ίσα οι
Τούρκοι πολίτες, η μεταφορά, πώληση και ενοικίαση δημόσιων χώρων, παραλίων,
υδάτων, δασών, υδάτινων ρευμάτων, πάρκων και αστικών συμβόλων σε ιδιωτικές
εταιρίες, επιχειρηματικούς ομίλους, και επενδυτές θα σταματήσει.
- Το
ψήφισμα της Συνέλευσης της πλατείας Ταξίμ, Κωνσταντινούπολη, με τα πρώτα βασικά
αιτήματα των εξεγερμένων Αιτήματα του Occupy Gezi
Η δημοκρατία δεν συνίσταται μόνο
στην ρίψη ενός ψηφοδελτίου στην κάλπη. Η δημοκρατία εγγυάται το κράτος το ίδιο
καθώς κάθε ομάδα εντός του λαού εκφράζει τις ανάγκες και τα παράπονα του χωρίς
να βιώνει φόβο, σύλληψη ή βασανιστήριο. Αυτή η αντίσταση είναι ένας αγώνας για
ελευθερία της έκφρασης και ελευθερίας της σκέψης. Αυτοί που θέλουν να σώσουν το
πάρκο σήμερα έχουν λάβει την ίδια μεταχείριση που έχουν λάβει αυτοί που
υπεράσπιζαν την μαντίλα χθες. Η αντίσταση του πάρκου Γκεζί αρνείται κάθε είδους
καταπίεσης.
Είδαμε τα τηλεοπτικά
κανάλια, τις εφημερίδες, και τους ιστότοπους επαγγελματικό καθήκον των οποίων
είναι η προστασία του δημόσιου αγαθού και η διακίνηση σωστών πληροφοριών να
αγνοούν για μέρες τους πολίτες αυτής της χώρας, νέους και ηλικιωμένους, που
έρχονται στο πάρκο Γκεζί στην Ταξίμ για να ασκήσουν τα συνταγματικά τους
δικαιώματα με ειρηνικό τρόπο. Η ανακοίνωση της αντίστασης μας στον λαό από τα
μέσα ενημέρωσης την τέταρτη μέρα, είναι η αθέτηση του επαγγελματικού τους
καθήκοντος. Καλούμε τα μέσα ενημέρωσης- και ειδικά τους μεγιστάνες των μέσων που
οφείλουν τον πλούτο τους στον λαό- να δράσουν με έναν ηθικό και επαγγελματικό
τρόπο.
ΣΤΟΥΣ ΣΥΝΑΓΩΝΙΣΤΕΣ ΜΑΣ
ΔΙΑΔΗΛΩΤΕΣ!
Οι διαδηλώσεις θα συνεχιστούν
μέχρι τις αναμενόμενες διευκρινησεις που αφορούν το πάρκο Γκεζί.
Για αποτροπή εκφυλισμού,
η αντίσταση θα απέχει από βανδαλισμό, βρίσιμο, αλκοόλ και καταστροφή του
περιβάλλοντος.
Δεν θα επιτραπεί σε καμιά πολιτκή ομάδα, οργανισμό ή
ιδεολογία να οικιοποιηθεί την αντίσταση. Η αντίσταση θα συνεχίσει ώμο με ώμο
ασχέτως εθνικής ή θρησκευτικής ομάδας, πολιτικού κόμματος ή φυλετικής
ταυτότητας.
Με στόχο να αποθαρρυνθούν
φήμες, καμιά είδηση, tweet, ή φήμες δεν θα διαδίδονται χωρίς επαρκής
επιβεβαίωση. Καμιά πληροφορία που διαβάζεται ή ακούγεται από τις ειδήσεις δεν θα
γίνεται δεκτή χωρίς αμφισβήτηση.
Οι διαδηλωτές θα
χρησιμοποιήσουν εργαλεία επικοινωνίας για να απαντούν στις εφημερίδες,
τηλεοπτικά κανάλια και ιστότοπους που διαδίδουν ψευδείς ειδήσεις για να δείξουν
ότι η κυβέρνηση έχει δίκαιο. Σαν οι αναγνώστες, οι ακροατές και οι χρήστες αυτών
των μέσων ενημέρωσης θα τα προειδοποιήσουμε και μέσω τηλεφώνου και email θα τα
καλέσουμε να είναι αντικειμενικά.
Μετάφραση: Κωνσταντίνος
Κωνσταντίνου
ΠΗΓΗ ΛΕΣΧΗ ΤΗΣ ΑΝΥΠΟΤΑΚΤΗΣ ΘΕΩΡΙΑΣ
Occupy Gezi Demands by
Taksim Dayanismasi [Taksim Solidarity]
TO THE PEOPLE AND THE
GOVERNMENT!
1. Gezi Park will be
preserved as it is. It will not be exposed to any further works under the name
of a barracks, mall, residential area, or museum, etc.
2. Unarmed and
non-violent citizens who are congregating to exercise their constitutional
rights will not be exposed to police violence. Those arrested for exercising
these rights will be set free. All political, bureaucratic or public staff who
have given the order to attack demonstrators exercising their right to assembly,
those directing the attacks, and those individuals applying the violence, should
be prosecuted in line with relevant legislation.
3. The main aim of the
government’s privatisation and environmental policies is to monitor public
profit. So that they may benefit the citizens of Turkey equally, the transfer,
sale and renting out of public spaces, beaches, waters, forests, streams, parks
and urban symbols to private companies, large holdings and investors will
end.
4. Democracy does not
consist only of going to the ballot box to cast a vote. Democracy guarantees the
state itself as every group among the people expresses its needs and complaints
without experiencing fear, arrest or torture. This resistance is a struggle for
freedom of expression and freedom of thought. Those who want to save the park
today have received the same treatment as those who advocated the headscarf
yesterday. The Gezi Park
resistance refuses every type of oppression.
5. We have seen the
television channels, newspapers and news websites whose professional duty is to
protect the public good and relay correct information have neglected for days
this country’s citizens, youth and elderly who have been coming to Taksim’s Gezi
Park to exercise their constitutional rights in a peaceful manner. For the media
to have announced our resistance to the people on its fourth day is to disregard
their professional duty. In this we call on the media—and especially the media
patrons who owe their wealth to the people—to act in an ethical and professional
way.
TO OUR FELLOW
DEMONSTRATORS!
1. The demonstrations
will continue until the awaited clarification regarding Gezi Park.
2. To prevent
degeneration, the resistance will abstain itself from vandalism, swearing,
alcohol and destroying the environment.
3. Permission will not
be given to any political group, organisation or ideology to claim ownership of
the resistance. The resistance will proceed shoulder to shoulder regardless of
ethnic group, religious group, political party or gender identity.
4. With the aim of
discouraging speculation, no news, tweets or rumours will be spread without
corroboration. No information read, heard or received from the news will be
accepted without question.
5. Demonstrators will
use media tools to respond to the newspapers, television channels and news
websites spreading false news to show the government is in the right. As their
readers, audiences and users we will warn this media and invite it to
objectivity by telephone and email.… …